To help keep our community authentic, we're showing information about accounts on Linktree.
lauralnagle has been a member of Linktree for 3 years and joined in August 2022. The social media accounts linked to from lauralnagle are: Instagram, Substack, X, Bluesky, Website. Besides social media accounts, lauralnagle has populated their site with Vanessa, 37, Lifelong Vegetarian, Yearns for Bone Broth – TRASH CAT LIT, Laura Nagle: Certified Translator, Writer, Copyeditor, "The Red Moon" by Alice de Chambrier, tr. from French, in Presence: A Journal of Catholic Poetry, New Words: a free newsletter on writing, translation, and language acquisition, CONFIDENCES by Adela Zamudio, tr. from Spanish (Bucknell University Press, 2026), SONGS FOR THE GUSLE by Prosper Mérimée, tr. from French (Frayed Edge Press, 2023), "A Person You May Know" (poem) in Iron Horse Literary Review, "Resistance" (flash fiction) in The Sunlight Press, "Edwin’s Home" (flash fiction) in Trash Cat Lit, "Autumn" by Adela Zamudio, tr. from Spanish, in New Verse Review, "Infections" by Mauricio Ruiz, tr. from Spanish, in Latin American Literature Today, "We Were the Ambers" (short fiction) in North American Review, Vol. 309.3, "A House in the Country" by Adela Zamudio, tr. from Spanish, in New Verse Review, "Fallmore" (short fiction), in The Common, "Secondhand Furniture" by Monique Debruxelles, tr. from French, in Gulf Coast 36.1, "Story Hour" (microfiction), shortlisted for 2024 Welkin Mini, "The Day the Bank Isn't Robbed" (flash fiction), in Stanchion, TNBBC's The Next Best Book Blog: The 40 But 10 Interview Series: Laura Nagle, "My Bespoke Life" by Monique Debruxelles, tr. from French, in Southword 45, "House of Sorrows" (flash fiction), in SoFloPoJo, "The Reefer" (flash fiction), in LEON Literary Review, "All the Best Guys Are Named Jean-Edmond" by Monique Debruxelles, tr. from French, in The Nelligan Review, Four poems by Adélaïde-Gillette Dufrénoy, tr. from French, in Metamorphoses, "Fleeting" by Alice de Chambrier, tr. from French, in Volume Poetry, "Spring" by Adela Zamudio, tr. from Spanish, in Presence 2023, "Higher" (flash fiction), in IHLR 2022 PhotoFinish, "For Nanny" by Monique Debruxelles, tr. from French, in Firmament, Two Poems by Louisa Siefert, tr. from French, in Circumference, "The Chimera Pavilion" by Monique Debruxelles, tr. from French, in ANMLY #35, “The Girl Who Died on Our Doorstep” by Monique Debruxelles, tr. from French, in Another Chicago Magazine, "Heart of Ashes" by Monique Debruxelles, tr. from French, in The Southern Review (Summer 2022), On Translating the Personal Correspondence of George Sand and Henry Harrisse | AGNI Online, Selected Letters, 1870, by George Sand and Henry Harrisse, tr. from French, in AGNI 94, On Vampirism (excerpt from SONGS FOR THE GUSLE) by Prosper Mérimée, tr. from French, on the Spurl Editions blog, Konstantin Jakobović (excerpt from SONGS FOR THE GUSLE) by Prosper Mérimée, tr. from French, via Translators Aloud, Two Poems by Adela Zamudio, tr. from Spanish, in The Los Angeles Review (September 2021), Three Poems by Adela Zamudio, tr. from Spanish, in Columbia Journal (April 2022), Laura Nagle Reads Adela Zamudio (excerpt from Íntimas/CONFIDENCES, tr. from Spanish), via Jill! Women+ in Translation Reading Series, 10 Delightfully Descriptive Irish Animal Names, in Mental Floss, 10 International Idioms About Cats, in Mental Floss.