To help keep our community authentic, we're showing information about accounts on Linktree.
migrazine has been a member of Linktree for 4 years and joined in November 2021. The social media accounts linked to from migrazine are: Facebook, Instagram, Email. Besides social media accounts, migrazine has populated their site with Der lange Winter der Migration. Erzählungen, Comedy, Essays | migrazine, migrazine - online, Subscribe to our Newsletter, Unser Lachen ist euer (Alb)traum: Humor als transformative Kraft | migrazine, Fragments on Student (International) Solidarity in Serbia as a Powerful Counter-Narrative | migrazine, 50 Jahre Vietnamkrieg. Zwischen den Welten balancieren | migrazine, Bis auf Weiteres: hier, Who Was There When We Were Not? The Activities of The Upper-Class Ottoman Muslim Women in Vienna during WWI | migrazine, Too cute to be really inclusive | migrazine, Hoffnung scrollt nicht – wir schon. Wie Algorithmen und digitale Infrastrukturen Schweigen reproduzieren und Gemeinschaft Widerstand leistet | migrazine, Choose Transformation, Not Toxicity | migrazine, Die Narrative hacken: (migrantische) Jugendliche zwischen eigenen Erzählungen und medialen Diskursen | migrazine, On Infrastructure Acknowledgments: Bumping along, studying bumps and allowing them to move us in and through the world | migrazine, Imagining Spaces for a Decolonisation of Technology | migrazine, An Unequal Manifestation of Imagined Technological Progress | migrazine, Infrastructures-done-differently | migrazine, Editorial 2025 | migrazine, Amistad ist das Wort für Freundschaft von Fabian Saavedra Lara, On Migration, Grief and Uprooting por Camila Montero, Flüchtlinge in Bewegung – Bewegung in den Flüchtlingen von Ramin Siawash, Cruzar el charco: Fantasías prometidas de la blanquitud por Jeannette del Carmen Tineo Durán, "Vom Tagebuch eines Einsiedlers zum Tagebuch eines Flüchtlings" von Migrazine Interview mit Şehbal Şenyurt Arınlı, Migration und Historisierung von Ljubomir Bratić, Visionen für ein Museum der Migration von Lia Kastiyo-Spinósa und Mariama Nzinga Diallo, Die Fabrik von Boban Ristić, The Golden Codes by Caro Quirán, Death of the wish to fit in and a love letter to maiz and das kollektiv von sugar pa!, Activismo fronterizo: prácticas, traducciones e intersticios por Marcela Torres Heredia, Das Kemnade International Festival (1974-2009) - Feiern, Widerstand und interkulturelle Solidarität von Dîlan Şirin Çelik, Rest is Resistance by Zoe Gudović, THE NON-CITIZEN MOVEMENT by Zhameli Khairli, Momente der Freude von Rafaela Siegenthaler, Seizing, remembering and reconstructing “Free Time” by Anamarija Batista and Ivana Marjanović, Practising Celebration as a Form of Resistance by Mandeep Lakhan, Wenn wir uns Zeit nehmen, um zu feiern, hat es etwas Subversives an sich. von Lia Kastiyo-Spinósa und Luzenir Caixeta, Editorial 2024 - Feiern: Leben, Freude und Widerstand im Mittelpunkt, Ein Gespräch mit Red Edition - Migrantische Sexarbeiter*innen Gruppe in Wien, Archivos en un planeta dañado: Lxs fantasmas turbulentxs andan sueltxs por Sekretariat für Geister, Archivpolitiken und Lücken, Love is Considerable by Kanako Tada, R e t u r n / i n g by Mila Panić, Spirits of Resistance: Mannweiber by Vinko Nino Jaeger, Wer putzt das kritische Museum? von das kollektiv und maiz, Ein Hoch auf die Zusammenarbeit! von Julia Golser, Prekariat und Unsicherheit für die 24-Stunden-Betreuer*innen, Feminist Birthday Club, Basta! A comic on migrant workers’ struggles in Sweden, “Harmonizing our strings in order to work together.” An Interview with VBKÖ, Spinnenbeine der Vergangenheit von Melinka Karrer, Das Problem mit "Critical Whiteness", Audre Lorde: Erkenne deine Kraft, La morocha, Black Conscience in Brazil, When "I Can’t Breathe" Becomes Pandemic. Why Black Feminism Matters Now!, Einige Überlegungen zu Anti-Schwarzem Rassismus in der Türkei, Was gibt uns Sicherheit, wenn staatliche Sicherheit nicht für uns gilt?, Guaichía Time in Plantation Time, Antifascist Spirits: Mention and Remember von Nataša Mackuljak, Schwarz auf Blau - Das Papiertheater von Gina Disobey und Natasha Bobb, Archives on a Damaged Planet: Unruly Ghosts Are Out To Roam by Sekretariat für Geister, Archivpolitiken und Lücken, “The aesthetics of opportunity brought me to where I am today” by migrazine interview with Naya de Souza, Frauenpolitik kann erzkonservativ sein, El Arcane sin nombre y su relación con la muerte por Corina Paez, GHOST-TALK von Perilla, Editorial 2023/1 Geister und Gespenster - Ghosts and Spirits, Letters to Omer by Selma Selman, Gedankenstriche. Literarisches Schreiben jenseits der Muttersprachlichkeit von Ovid Pop und Radostina Patulova, Where my Anger Goes by Lia Kastiyo-Spinósa, Wohnen in der Krise – Wohnen im Härtetest von Cornelia Dlabaja, Das migrantische Wohnzimmer. Wohnen und Einrichten in einem fremden Land von Burcu Dogramaci, Una lucha de fronteras / Ein Kampf der Grenzen von Gloria E. Anzaldúa, Rezension des Filmes Widerstandsmomente von Natasha Bobb, Antifragile Poetry by Selma Selman, Re-thinking Home: An Exercise by Rojda Tuğrul, “Art from after Crimea became my way to survive” by Felicienne Lauro interview with Maria Kulikovska, At Home: Living in community by Marija Šabanović, An intimate exile ስደተኛቅኔ (‘a personal lament, a collective grief’) by Mihret Kebede, Seduction at a Crossroads von Verena Melgarejo Weinandt Interview mit Pêdra Costa, 9. NOVEMBER von IZRAA, "Vom Tagebuch eines Einsiedlers zum Tagebuch eines Flüchtlings" von Migrazine Interview mit Şehbal Şenyurt Arınlı, “bir münzevinin güncesinden bir mültecinin güncesine” - Migrazine ile Şehbal Şenyurt Arınlı, Der Wunsch nach einem Zuhause von Jamila Andar, Muhla Duane Mohamed und Precious Fangchah, Editorial - ZUHAUSE – Entwurzelung, Verbindung, Zugehörigkeit HOME – Uprooting, Connecting, Belonging, Editorial - Intimität in Zeiten der Distanz - Intimacy in Times of Distance, Inhabiting the In-Between: Yoggaton, Migration and Body Emancipation, Where the Heart is, Wo das Herz ist, Body Image, Touch and Intimacy, A Talk with Red Edition - Migrant Sex Workers Group in Vienna, Distanzierung in der Covid-19 Pandemie: Die Marginalisierung nicht-traditioneller Formen von Intimität und Verbundenheit, Die Notwendigkeit migrantischer Selbstorganisation, Irrupción indígena en Europa, Indigener Einbruch in Europa, Why do Rivers Cry?, Flipping Pages, Haunted by the Wolf, migrazine @ facebook, MIGRAZINE 2020/2 Sicherheit neu organisieren Reorganizing Security, MIGRAZINE 2020/1 Struggles Through the Landscapes of Interconnectedness Kämpfe durch die Landschaften der Verbundenheit.