To help keep our community authentic, we're showing information about accounts on Linktree.
jackjung has been a member of Linktree for 5 years and joined in May 2021. The social media accounts linked to from jackjung are: Facebook, Instagram, X. Besides social media accounts, jackjung has populated their site with ‘Fiction and Poetry’ - Tricycle: The Buddhist Review, Interview// “Magic is Gone”: A Conversation with Jack Saebyok Jung | Poetry Northwest, A State of Transparent Nakedness: An Interview with Kim Hyesoon and Jack Saebyok Jung on the Hybrid Project Lady No - Words Without Borders, 10 Questions for Jack Saebyok Jung - The Massachusetts Review, Literacy and Suicide Rates Kim Hyesoon, translated by Jack Saebyok Jung /Brain Rot Without Borders | Baffler Forum, A Trivial Translator of Trivial Poems by Jack Saebyok Jung – Poetry Daily, Nurse II – Poetry Daily, Three Poems by Heeum / Volume 66, Issue 3 - The Massachusetts Review, God of Petals - Words Without Borders, Woochi the Wayfarer | Teaser Trailer, Lady No, ESSAY: You Died/You Wrote, 자음과모음 2025.여름 : 알라딘, Ahshinayo, Losing | Poetry Northwest, The House on the Mountaintop: Selected Poems of Song Chan-ho translated by Jack Jung, National Poetry Month : Jack Saebyok Jung,, JACK SAEBYOK JUNG — NOIR SAUNA, Free Heart by Kim Bok Hui, translated by Jack Saebyok Jung, Hocus Pocus Bogus Locus — Black Square Editions | Unique Literary Works & Translations, English Lyric Translations for LEENALCHI - 히히하하 Hihi Haha [Official M/V], English Translation for LEENALCHI's Look At Me Look At Me, Jack Saebyok Jung – Couplet Poetry, Korean Literature Now - KLN, Destruction of Texts - Modern Poetry in Translation, 이상 영문 번역 이야기-《Yi Sang: Selected Works》의 제작 과정과 평가에 대하여, Yi Sang Review, Vol. 21, Selected Poems of Shin Daechul, translated by Jack Jung, “Bronze Collapse” Yum! Lit, Shoulder-Length Hair by Heeum, translated by Jack Jung, New England Review Vol. 45, No. 2 (2024), Two Poems by Kim Bok Hui, transl. Jack Saebyok Jung, Inner Light by Jack Jung, Selected Poems of Yun Dong-ju translated by Jack Jung, NEA Translation Fellowship for "Thus spoke n't", Piano Lessons by Jack Saebyok Jung, Visiting Poet: Jack Jung on Kim Hyesoon, KIM HYESOON Three Proems from Thus Spoke n't (translated by Jack Jung), KIM HYESOON Metaphor Ban (translation by Jack Jung) |, Jack Jung — Afternoon Visitor, Airing by Jack Jung @Surging Tide, Translations of Kim Hyesoon ** Apartment Poetry ** 17E, Decorum by Yi Sang, translated by Jack Jung - The Offing, Early Spring Sketches by Yi Sang, translated by Jack Jung @The Paris Review, To My Street by Jack Jung — The Dodge, Jack Jung: “Perhaps they regard us as barbarians at the gates”, Kim Hyesoon's Privilege of Bleeding @thedriftmag, From Thus Spoke n’t @guernicamag, Yi Sang's An Illustration of Chuseok @circumference, Four pseudo-villanelles @TAGVVERK, Kim Hyesoon @BLACK SUN LIT, "Wandering Stars" by Jack Jung — Ghost City Press, Three Poems by Oh Kyu-won, Translated by Jack Jung @Olney Magazine, WHEN OTHER PEOPLE ARE WRITING POEMS by Oh Kyu-won, Translated by Jack Jung @Four Way Review, From North by Baek Seok, Translated by Jack Jung @Four Way Review, Crow's Eye View Poem No.1: A Play @What Happens, White Fountain @Interstellar Literary Review, Pyramid @Interstellar Literary Review, Battle Royale & It @HAD, Translations: 7 poems by Kim Sowol @mercuryfirs, Newsletter: Destiny 2 and the infinite scroll @Backlog, Poem: I Am From The Last Country I Am From @Black Sun Lit, Poem: Pitch @Send Me Press, Poems by Heo Yeon and Eugene Mok @Korean Literature Now, Park Bench by Jack Jung | Poetry Magazine, Jack Jung : Three poems @periodicities, Poems: I Come from a Country & Lepidoptera @The Margins, Essay: Calling Ghost: Calling Ghost: On Kim Sowol, Translation, and the Soul of Poetry @ Annulet, Five Poems by Kim Sowol trans. Jack Jung @ Annulet, Poem: Eating Blowfish @Nat. Brut, Poem: Two Names @Afternoon Visitor, Translation: Easily Written Poem @Poetry Daily, Poem: Gone Boy @Bennington Review, Poem: Carnival @ Leavings, Reading: Hammer, Lazarus, Gone Boy @Liquid Arts Network: Empty Venue 4: Resilience, Poem: Nurse @The Margins, Interview: My Battle Against Myself, Interview with Nurse and Mother Susan Jung @The Margins, Poems: Hammer, My Jawbone Looks Like, Orion's Song I & II @ TAGVVERK, Poem: A Wave @ Dusie, Poem: Lazarus @ Poetry Northwest, Poems: 1990s Sunday Night Programming, Super Saiyan I & II @ The Daily Drunk Mag, Poems: Code & Heartram @ The Afternoon Visitor, Poems: Our Lady & Ashinayo @ The Margins, Translations: Three Poems by Kim Sowol @ Changes Review, Translation: Yi Sang's Tokyo Reeks of Gasoline @ The Paris Review, Translations: Yi Sang's Crow's Eye View Poems @ Modern Poetry in Translation, Translations: Yi Sang's Street Outside Street and Other Poems @ BOMB Magazine, Reading: Yi Sang: Selected Works - Jack Jung in conversation with Steven J. Fowler @ KCCUK, Podcast: Echoes of Yi Sang @ Poetry Centered, Interview: On translating Yi Sang @ A Broad And Ample Road, Interview: The Translator Relay @ Words Without Borders, Essay: Jack Jung on Yi Sang @ Poetry Society of America.